
《翻譯家~長崎翻譯異聞~》類いまれな語學センスと好奇心を持つ青年?伊嶋壯多が、通詞だった父の失蹤の謎を追って、江戸から國際都市の長崎へやって來たことで展開する本作長崎ならではの密輸事件が発生し、謎の男?神頭有右生(こうずゆうせい)の登場によって壯多が思いがけないたくらみに巻き込まれていくさまが描かれる

-
Conrad :這期的節(jié)奏感拿捏得太好了,情緒渲染也特別棒,完全沉浸其中,必須點贊!????
-
高木裕喜 :這段內容真的特別有深度,每一句話都值得反復品味,期待更多這樣的作品!????
-
麗貝卡·弗格森 :這剪輯真的太牛了,完全是一場視覺盛宴,已經收藏循環(huán)播放,太喜歡了!????
-
Anke :這個系列真的讓人停不下來,越看越上癮,每次都能帶來新的驚喜,太棒了!????
-
淺倉あおい :這音樂真的有毒,太洗腦了,聽了一遍就忘不了,已經單曲循環(huán)好幾次了!????
-
貝斯·利特福德 :每次看你的作品都能學到新知識,真的非常感謝你的分享,希望這個系列能一直做下去!????
-
木俁堯喬 :看到最后真的被感動到了,故事講得太好了,讓人回味無窮,繼續(xù)加油!????
-
樋井明日香 :這段故事講得太好了,情節(jié)緊湊,節(jié)奏流暢,看得我熱血沸騰,期待下一期!????
-
連詩雅 :每次看你的作品都覺得時間過得特別快,沉浸式體驗,真的太好看了,期待更新!???