
《大器晚成第一季》HBO新劇《Hung》中文譯名《大器晚成》這個譯名很有神韻關(guān)鍵在那個器字Hung的意思是指男性雄壯偉大的器官所以各位看官應(yīng)該能心領(lǐng)神會吧這個劇的看點在于:中年大叔、籃球教練、離婚、拖兒帶女、窮困潦倒、無處藏身、胯下巨物然后理所當然的……大叔賣身做兼職舞男了 不過千萬不要以為這是個H劇實際上它探討的話題還挺嚴肅的特別是在目前全球經(jīng)濟一片不景氣的大環(huán)境下這個“性感大叔面臨中年危機終于小宇宙爆發(fā)發(fā)狠拼命”的劇情還是很有現(xiàn)實意義的而且它還是一部黑色幽默劇再加上男主角是很有愛的Thomas Jane大叔不辭辛勞的寬衣解帶演出多場激情裸戲簡直是大叔控的福音啊

-
Barb :你的分析真的很獨特,每次都能帶來不一樣的視角,真的很有啟發(fā),繼續(xù)加油!???
-
米沙·克林斯 :這期的內(nèi)容真的讓我眼前一亮,想法新穎獨特,剪輯也特別絲滑,真的很用心!????
-
喬納森·本內(nèi)特 :看到最后真的被感動到了,故事講得太好了,讓人回味無窮,繼續(xù)加油!????
-
Wyllie :這是什么神仙級別的剪輯,畫面和音樂搭配得太完美了,沉浸式觀看,停不下來!????
-
李恩 :這段故事講得太好了,情節(jié)緊湊,節(jié)奏流暢,看得我熱血沸騰,期待下一期!????
-
Jampolskis :這段故事講得太好了,情節(jié)緊湊,節(jié)奏流暢,看得我熱血沸騰,期待下一期!????
-
Nygren :這剪輯真的太牛了,完全是一場視覺盛宴,已經(jīng)收藏循環(huán)播放,太喜歡了!????
-
??? :你的分析真的很獨特,每次都能帶來不一樣的視角,真的很有啟發(fā),繼續(xù)加油!???
-
Britton :太喜歡這個系列的視頻了,每次都能收獲滿滿,不僅有趣,還特別有價值!????